daulat
Indonesian
Etymology
Inherited from Malay daulat, ultimately from Arabic دَوْلَة (dawla, “state”). Cognate of Classical Persian دولت (daulat), Hindi दौलत (daulat, “wealth, riches”), Javanese ꦢꦲꦸꦭꦠ꧀ (daulat, “blessing”), and Tagalog daulat (“happy fortune; bliss; misunderstanding”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdau̯lat̚]
- Hyphenation: dau‧lat
Noun
daulat (first-person possessive daulatku, second-person possessive daulatmu, third-person possessive daulatnya)
Alternative forms
Derived terms
- berdaulat
- daulat tuanku
Noun
daulat (first-person possessive daulatku, second-person possessive daulatmu, third-person possessive daulatnya)
- government, authority.
- Synonyms: kekuasaan, pemerintahan
Alternative forms
- daulah
Derived terms
- berdaulat
- berkedaulatan
- kedaulatan
- mendaulat
- pendaulat
- pendaulatan
Further reading
- “daulat” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Further reading
- “daulat” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Tagalog
Alternative forms
- daolat — obsolete, Spanish-based orthography
Etymology
Borrowed from Malay daulat, from Arabic دَوْلَة (dawla, “alternation, change”). In Classical Arabic, the ة character is not silent and read as /t/. Compare Indonesian daulat.
Pronunciation
- IPA(key): /daˈʔulat/, [dɐˈʔu.lɐt]
- Rhymes: -ulat
- Hyphenation: da‧u‧lat
Noun
daulat (Baybayin spelling ᜇᜂᜎᜆ᜔)
Further reading
- “daulat”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.