dah
English
Pronunciation
- IPA(key): /dɑː/
- Rhymes: -ɑː
Etymology 1
Imitative
Translations
See also
Noun
dah (plural dahs)
- (Myanmar) A long knife or sword with a round cross-section grip, a long, gently curving blade with a single edge, and no guard.
- 1922, Rudyard Kipling, What Happened, lines 33–36:
- Jowar Singh the Sikh procured sabre, quoit, and mace, / Abdul Huq, Wahabi, jerked his dagger from its place, / While amid the jungle-grass danced and grinned and jabbered / Little Boh Hla-oo and cleared his dah-blade from the scabbard.
- 1934 October, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], “Chapter 22”, in Burmese Days, New York, N.Y.: Harper & Brothers, Publishers, →OCLC:
- It was like a sea of people, two thousand at the least, black and white in the moon, with here and there a curved dah glittering.
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdah]
- Hyphenation: dah
- Rhymes: -dah, -ah, -h
Etymology 2
From Dutch dag (“goodbye”), from Middle Dutch dach, from Old Dutch dag, from Proto-Germanic *dagaz. This word was originally spelled dag as in Dutch, but the final -g is replaced by -h and the form becomes archaic, but not in the word mag, were it always pronounced with final /h/ or /x/.
Etymology 3
From Malay dah. Compare to Old Javanese dadah (“sacrifice”).
Noun
dah (first-person possessive dahku, second-person possessive dahmu, third-person possessive dahnya)
Further reading
- “dah” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
Apheresis of sudah.
Pronunciation
- IPA(key): /da(h)/
- Rhymes: -dah, -ah
Particle
dah
- (colloquial) Marks the perfective aspect.
- 1932 December 26, Ibni, “Melayu Tak Boleh Maju”, in Majlis, Singapore, archived from the original on 24 November 2023, page 7:
- Jikalau zaman itu dibuka Pekan-Pekan Mingguan, bukankah senang pada masa ini? Anak-anak Melayu dah tau ilmu berniaga kesemuanya.
- If back then Weekly Markets were opened, wouldn't it be easy by now? Malay children [would] already have all the wisdom about business.
Further reading
- “dah” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
- Hooi, Ling Soh (2023 August) “On the discourse marker dah in Colloquial Malay (and sudah in Sabah Malay)”, in Hiroki Nomoto & Elin McCready, editors, Discourse Particles in Asian Languages Volume II, London: Routledge, , →ISBN
Navajo
Pronunciation
- IPA(key): /tɑ̀h/
Audio (NV) (file)
Adverb
dah
Derived terms
- bikááʼdahʼasdáhí (“chair, seat, bench”)
- dah alzhin (“dot, speck; minute (of time”)
- dah azką́ (“mesa”)
- dah díníilghaazh (“frybread”)
- dah iistłʼǫ́ (“loom”)
- dah naʼatʼaʼí (“flag”)
- dah woozh (“strawberry”)
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /dɑːx/
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *dъxъ.
Pronunciation
- IPA(key): /dâx/
Declension
Derived terms
- odàhnuti (“to pause”)
References
- “dah” in Hrvatski jezični portal
Southern Sami
Etymology
From the plural of Proto-Samic *tātë (“this”). Cognates include Pite Sami dáh (“these”).
Inflection
This pronoun needs an inflection-table template.
Zhuang
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /ta˧/
- Tone numbers: da6
- Hyphenation: dah
Etymology 1
From Proto-Tai *daːᴮ (“river”). Cognate with Thai ท่า (tâa, “pier”), Lao ທ່າ (thā, “pier”), Lü ᦑᦱᧈ (taa¹, “pier”), Shan တႃႈ (tāa, “pier; shallow place in water”).
Derived terms
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Zou
Pronunciation
- IPA(key): /daʔ˧/
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 44