cuan
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃu̯an/
- Hyphenation: cuan
Noun
cuan (first-person possessive cuanku, second-person possessive cuanmu, third-person possessive cuannya)
Related terms
Further reading
- “cuan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Etymology 1
From Middle Irish cúan, from Proto-Celtic *kawnos, from Proto-Indo-European *kapnós, from *keh₂p- (“to grasp”).
Alternative forms
Noun
Declension
Declension of cuan
First declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
- baile cuain m (“harbour town”)
- caladh cuain m (“wharf, jetty”)
- Cuan na hAraibe m (“the Arabian Gulf”)
- cuisle cuain m (“harbour channel”)
- dícear cuain m (“bay duiker”)
Noun
cuan m (genitive singular cuaine, nominative plural cuaineanna)
- Alternative form of cuain (“litter; brood; pack; band, company”)
Declension
Declension of cuan
Second declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cuan | chuan | gcuan |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cuan”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 cúan”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “cuan” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “cuan” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 61
Mandarin
Romanization
cuan
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /kʰuan/
Etymology 1
From Middle Irish cúan (“bay, gulf, harbor”), from Proto-Indo-European *kapno-, from *keh₂p- (“to grasp”).
Derived terms
- An Cuan a Tuath m (“North Sea”)
- An Cuan Innseanach m (“Indian Ocean”)
- An Cuan Sèimh m (“Pacific Ocean”)
- An Cuan Siar m (“Atlantic Ocean”)
- an t-àrd-chuan m (“the high sea”)
- cuan mòr m (“ocean”)
- cuan-àrd f (“stormy, tempestuous sea”)
- cuan-choire m (“gulf, whirlpool”)
- cuan-mara m (“sea-urchin”)
- cuantach (“seafaring”, adjective)
Etymology 2
From Old Irish cúan (“litter (of pups or other young animals); pack (of dogs, wolves, etc.); family, band, company”), from cú (“hound”).
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
cuan | chuan |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “cuan”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 cúan”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 cúan”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Spanish
Etymology
Inherited from Latin quam. Ultimately from Proto-Indo-European *kʷis.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkwan/ [ˈkwãn]
- Rhymes: -an
- Syllabification: cuan
Usage notes
Further reading
- “cuan”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.