croch
Irish
Declension
Declension of croch
Second declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Verb
croch (present analytic crochann, future analytic crochfaidh, verbal noun crochadh, past participle crochta) (transitive, intransitive)
- hang
- raise up
- lift, carry
- (card games) throw down (one's hand)
- clear up, clear off
Conjugation
conjugation of croch (first conjugation – A)
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | crochaim | crochann tú; crochair† |
crochann sé, sí | crochaimid | crochann sibh | crochann siad; crochaid† |
a chrochann; a chrochas / a gcrochann*; a gcrochas* |
crochtar |
past | chroch mé; chrochas | chroch tú; chrochais | chroch sé, sí | chrochamar; chroch muid | chroch sibh; chrochabhair | chroch siad; chrochadar | a chroch / ar chroch* |
crochadh | |
past habitual | chrochainn / gcrochainn‡‡ | chrochtá / gcrochtᇇ | chrochadh sé, sí / gcrochadh sé, s퇇 | chrochaimis; chrochadh muid / gcrochaimis‡‡; gcrochadh muid‡‡ | chrochadh sibh / gcrochadh sibh‡‡ | chrochaidís; chrochadh siad / gcrochaidís‡‡; gcrochadh siad‡‡ | a chrochadh / a gcrochadh* |
chrochtaí / gcrochta퇇 | |
future | crochfaidh mé; crochfad |
crochfaidh tú; crochfair† |
crochfaidh sé, sí | crochfaimid; crochfaidh muid |
crochfaidh sibh | crochfaidh siad; crochfaid† |
a chrochfaidh; a chrochfas / a gcrochfaidh*; a gcrochfas* |
crochfar | |
conditional | chrochfainn / gcrochfainn‡‡ | chrochfá / gcrochfᇇ | chrochfadh sé, sí / gcrochfadh sé, s퇇 | chrochfaimis; chrochfadh muid / gcrochfaimis‡‡; gcrochfadh muid‡‡ | chrochfadh sibh / gcrochfadh sibh‡‡ | chrochfaidís; chrochfadh siad / gcrochfaidís‡‡; gcrochfadh siad‡‡ | a chrochfadh / a gcrochfadh* |
chrochfaí / gcrochfa퇇 | |
subjunctive | present | go gcrocha mé; go gcrochad† |
go gcrocha tú; go gcrochair† |
go gcrocha sé, sí | go gcrochaimid; go gcrocha muid |
go gcrocha sibh | go gcrocha siad; go gcrochaid† |
— | go gcrochtar |
past | dá gcrochainn | dá gcrochtá | dá gcrochadh sé, sí | dá gcrochaimis; dá gcrochadh muid |
dá gcrochadh sibh | dá gcrochaidís; dá gcrochadh siad |
— | dá gcrochtaí | |
imperative | crochaim | croch | crochadh sé, sí | crochaimis | crochaigí; crochaidh† |
crochaidís | — | crochtar | |
verbal noun | crochadh | ||||||||
past participle | crochta |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
croch | chroch | gcroch |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “croch”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “croch”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 crochaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “croch” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “croch” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Middle English
Old Irish
Etymology
From Insular Proto-Celtic *krukā (compare Welsh crog), borrowed from the oblique stem of Latin crux. Doublet of cros, which was instead formed by attaching feminine ā-stem inflectional endings directly onto the nominative singular.
Pronunciation
- IPA(key): /krox/
Noun
croch f
- cross
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 20c21
- Is dó da·gníat: maith leu indocbál apstal doib et ní fodmat ingreimm ar chroich Críst.
- It is for this they do it: they like to have the glory of apostles, and they do not endure persecution for the cross of Christ.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 20c21
- gallows
Inflection
Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | crochL | croichL | crochaH |
Vocative | crochL | croichL | crochaH |
Accusative | croichN | croichL | crochaH |
Genitive | croicheH | crochL | crochN |
Dative | croichL | crochaib | crochaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
croch | chroch | croch pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “croch”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /kʰɾɔx/
Usage notes
- It is more usual to use bi an crochadh for depend.
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
croch | chroch |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Edward Dwelly (1911) “croch”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 crochaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.