chita
Haitian Creole
Etymology
From Saint Dominican Creole French sitta, from French assieds-toi (“sit down”, imperative, second person singular). Compare Louisiana Creole assite, Cajun French assir.
Pronunciation
- IPA(key): /ʃi.ta/
See also
Portuguese

chita
Etymology
Borrowed from English cheetah,[1] from Hindi चीता (cītā, “leopard, panther”),[2] ultimately from Sanskrit चित्र (citra, “multicolored, speckled”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʃi.tɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʃi.ta/
- (Portugal) IPA(key): /ˈʃi.tɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈt͡ʃi.tɐ/
- Hyphenation: chi‧ta
References
- “chita” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- “chita” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
Spanish
Etymology
Borrowed from English cheetah, from Hindi चीता (cītā, “leopard", "panther”), ultimately from Sanskrit चित्र (citra, “multicolored", "speckled”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃita/ [ˈt͡ʃi.t̪a]
- Rhymes: -ita
- Syllabification: chi‧ta
Further reading
- “chita”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.