chasco
See also: chascó
Galician
Etymology
Onomatopoeic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃasko/
References
- “chasco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “chasco” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “chasco” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʃas.ku/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʃaʃ.ku/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʃas.ko/
- (Portugal) IPA(key): /ˈʃaʃ.ku/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈt͡ʃaʃ.ku/
- Rhymes: (Brazil) -asku, (Portugal, Rio de Janeiro) -aʃku
- Hyphenation: chas‧co
References
- “chasco” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃasko/ [ˈt͡ʃas.ko]
- Rhymes: -asko
- Syllabification: chas‧co
Etymology 1
Onomatopoeic, from chas ("sound that imitates a whip"). Compare with chascar.
Noun
chasco m (plural chascos)
- disappointment
- me dio un chasco
- it let me down
- 1862, Rafael Boira, El libro de los cuentos:
- Yo os aseguro que en adelante se van á llevar un chasco […]
- I assure you that later on they will be disappointed […]
Related terms
Further reading
- “chasco”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.