celoso
See also: ceļošo
Galician
Etymology
Compare Spanish celoso, Portuguese cioso. From Late Latin zelosus, from zelus, from Ancient Greek ζῆλος (zêlos, “zeal, jealousy”).
References
- “celoso” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “celoso” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “celoso” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish
Etymology
Inherited from Late Latin zelōsus, from zelus, from Ancient Greek ζῆλος (zêlos, “zeal, jealousy”). Compare Italian geloso, French jaloux.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /θeˈloso/ [θeˈlo.so]
- IPA(key): (Latin America) /seˈloso/ [seˈlo.so]
- Rhymes: -oso
- Syllabification: ce‧lo‧so
Further reading
- “celoso”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.