budol
Tagalog
Etymology
From slang in Hiligaynon budol-budol (“swindling; chubby; cute”), an allusion to the Budol-Budol Gang which specializes in conning victims to give their money or possessions, possibly from English boodle (“illegally acquired money”). See also Aklanon buroe (“jellyfish”), Kinaray-a budul-budul (“cute”), Hiligaynon budol (“jellyfish”) and tibudol (“fat”). Also possibly a metathesis of English double, possibly from double-cross according to Zorc (1993).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbudol/ [ˈbu.dol]
- Rhymes: -udol
- Syllabification: bu‧dol
Noun
budol (Baybayin spelling ᜊᜓᜇᜓᜎ᜔) (slang)
- act of cheating, swindling, or double-crossing
- act of persuading, influencing, or convincing someone into doing something
- Synonyms: kumbinsi, impluwensiya, hikayat
- Budol niya ako na sumama sa kanya sa Halloween party.
- She convinced me to come with her to a Halloween party.
- (by extension, humorous) purchased goods, especially those that were impulsive, unplanned or unnecessary
- Marami siyang budol mula sa tindahan ng bisikleta dahil sa kanyang matinding pagnanais na mag-upgrade.
- He had a lot of impulse purchases from the bike shop because of his strong desire to make upgrades.
See also
Further reading
- Zorc, R. David, San Miguel, Rachel (1993) Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN, page 25
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.