brodar

See also: broðar

Catalan

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *brustāre, from Gothic *𐌱𐍂𐌿𐌶𐌳𐍉𐌽 (*bruzdōn), from Proto-Germanic *bruzdōną. Compare Spanish bordar.

Pronunciation

Verb

brodar (first-person singular present brodo, first-person singular preterite brodí, past participle brodat); root stress: (Central, Balearic) /ɔ/; (Valencian) /o/

  1. (transitive) to embroider
  2. (figurative) to embellish

Conjugation

Further reading

Ido

Etymology

Borrowed from Esperanto brodi, French broder.

Pronunciation

  • IPA(key): /broˈdar/

Verb

brodar (present tense brodas, past tense brodis, future tense brodos, imperative brodez, conditional brodus)

  1. (transitive) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation

Serbo-Croatian

Etymology

From brȏd + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /brǒdaːr/

Noun

bròdār m (Cyrillic spelling бро̀да̄р)

  1. ferryman [From XV century.]
    Synonyms: skelèdžija, skȅlār
  2. boatman, sailor; one who works with ships or whose profession is shipping or navigation
    Synonym: mòrnār

Declension

References

  • The template Template:R:sh:RJA does not use the parameter(s):
    id=bPezFOer7L
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Đuro Daničić, editor (1880-1882), “bròdȃr”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika (in Serbo-Croatian), volume 1, Zagreb: JAZU, page 667
  • brodar” in Hrvatski jezični portal
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.