bringe
English
Alemannic German
Etymology
From Middle High German bringen. Compare German bringen, Dutch brengen, English bring, Gothic 𐌱𐍂𐌹𐌲𐌲𐌰𐌽 (briggan).
Verb
bringe (third-person singular simple present bringt, past participle praacht, auxiliary haa)
- to bring
Derived terms
References
- Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co., page 83.
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /brenɡə/, [ˈb̥ʁæŋə], [ˈb̥ʁæŋŋ̩]
Etymology 1
From Old Norse bringa, from Proto-Germanic *bringô, which is related to *brinkaz (“edge, hill”).[1] Cognate with Swedish bringa, Old English bringádl (“epilepsy”).
Noun
bringe c (singular definite bringen, plural indefinite bringer)
- chest (of a larger animal, especially horses)
Declension
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | bringe | bringen | bringer | bringerne |
genitive | bringes | bringens | bringers | bringernes |
References
- Pokorny, Julius (1959) chapter 167, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 167
Etymology 2
Borrowed from Middle Low German bringen, brengen, from Old Saxon brengian.
Cognate with English bring, German bringen, Dutch brengen, Gothic 𐌱𐍂𐌹𐌲𐌲𐌰𐌽 (briggan). Norwegian bringe and Swedish bringa are also borrowed from Low German.
Verb
bringe (past tense bragte, past participle bragt)
- to bring
- to publish (in the mass media)
- Avisen bragte en historie om nogle vindruer.
- The newspaper published a story about some grapes.
Conjugation
Derived terms
- afstedbringe
- anbringe
- bibringe
- bringe det vidt
- bringe frem
- bringe i erindring
- bringe ned
- bringe op
- bringe på bane
- bringe sammen
- bringe til verden
- bringe ud
- dødbringende
- helsebringende
- hjembringe
- indbringe
- lykkebringende
- medbringe
- overbringe
- tilbringe
- ulykkebringende
- viderebringe
References
German
Pronunciation
Audio (file)
Verb
bringe
- inflection of bringen:
- first-person singular present
- first/third-person singular subjunctive I
- singular imperative
Middle English
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /brinɡə/
Noun
bringe f or m (definite singular bringa or bringen, indefinite plural bringer, definite plural bringene)
Etymology 2
From Middle Low German bringen.
Verb
bringe (imperative bring, present tense bringer, passive bringes, simple past brakte or bragte, past participle brakt or bragt, present participle bringende)
Usage notes
The verb forms bragte and bragt are only used in Riksmål, and are presumably taken from Danish.
Derived terms
References
- “bringe” in The Bokmål Dictionary.
- “bringe_3” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
References
- “bringe” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbrin.ɡe/, [ˈbriŋ.ɡe]
Verb
bringe
- inflection of bringan:
- first-person singular present indicative
- first/second/third-person singular present subjunctive
Pennsylvania German
Etymology
From Middle High German bringen, from Old High German bringan.
West Frisian
Etymology
From Old Frisian brenga, bringa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbrɪŋə/
Inflection
Infinitive: bringe | ||||||||
Present tense | Past tense | |||||||
person | singular | plural | singular | plural | ||||
1st | ik | bring | wy | bringe | ik | brocht | wy | brochten |
2nd | do/dû | bringst | jimme | bringe | do/dû | brochtst | jimme | brochten |
3rd | hy/sy | bringt | hja | bringe | hy/sy | brocht | hja | brochten |
Present participle | Imperative | Auxiliary | Past participle | |||||
bringend (bringende) | bring | hawwe | brocht |
Further reading
- “bringe”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011