borracha
Asturian
Portuguese
Etymology
Borrowed from Spanish borracha (“wineskin”); because native Amazonians used rubber to make waterskins, the meaning began to apply to the substance.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /boˈʁa.ʃɐ/ [boˈha.ʃɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /boˈʁa.ʃɐ/ [boˈχa.ʃɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /boˈʁa.ʃa/ [boˈha.ʃa]
- (Portugal) IPA(key): /buˈʁa.ʃɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /buˈʁa.t͡ʃɐ/
- (Gaúcho) IPA(key): /bo.ˈʀa.ʃa/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /bu.ˈɦa.ʃɐ/
- Rhymes: -aʃɐ
- Hyphenation: bor‧ra‧cha
Noun
borracha f (plural borrachas)
Derived terms
- borracharia
- borracheiro
- emborrachar
Related terms
Descendants
- → Hunsrik: Borasch
Spanish
Etymology
From Catalan morratxa (“flask”), influenced by morro (“snout”), from older marraixa (“carafe”).
Pronunciation
- IPA(key): /boˈrat͡ʃa/ [boˈra.t͡ʃa]
- Rhymes: -atʃa
- Syllabification: bo‧rra‧cha
Derived terms
Further reading
- “borracho”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.