bogada
Galician
Alternative forms
Etymology
Attested since circa 1750. Probably borrowed from Occitan (Gascon) bugada; ultimately from a Germanic language.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [bʊˈɣaðɐ]
Derived terms
- embogadar
References
- “bogada” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “bogada” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “bogada” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “bugada”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Spanish
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.