barki
See also: bárki
Faroese
Etymology
From Old Norse barki, from Proto-Indo-European *bʰerH- (“to bore, pierce”), akin to Armenian բերան (beran, “mouth”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpaɹ̥t͡ʃɪ/
- Rhymes: -aɹ̥t͡ʃɪ
Declension
Declension of barki | ||||
---|---|---|---|---|
m1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | barki | barkin | barkar | barkarnir |
accusative | barka | barkan | barkar | barkarnar |
dative | barka | barkanum | barkum | barkunum |
genitive | barka | barkans | barka | barkanna |
Derived terms
Derived terms
- barkabruni
- barkahosti
- barkahøvd
- barkaknetti
- barkaknolli
- barkaknøttur
- barkakulla
- barkakýli
- barkaljóð
- barkalok
- barkatak
Anagrams
Icelandic
Etymology
From Old Norse barki, from Proto-Indo-European *bʰerH- (“to bore, pierce”), akin to Armenian բերան (beran, “mouth”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpar̥cɪ/
- Rhymes: -ar̥cɪ
Noun
Declension
Derived terms
- barkakýli
- barkalok
References
- “barki (1)” in: Ásgeir Blöndal Magnússon — Íslensk orðsifjabók, (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans. (Available on Málið.is under the “Eldra mál” tab.)
Anagrams
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *barkô, from Proto-Indo-European *bʰerH- (“to bore, pierce”), akin to Old Armenian բերան (beran, “mouth”).
Declension
References
- “barki”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- Zoëga, Geir T. (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbar.ki/
- Rhymes: -arki
- Syllabification: bar‧ki
Sranan Tongo
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbarki/
Noun
barki
- beam, rafter, bolt
- 1936, Melville J. Herskovits, Frances S. Herskovits, Suriname folk-lore, New York: Columbia University Press, page 470:
- Luku 'a sprɛ̨ŋki na yu fesi, ma no luku na barki na yu birmą ai̯.
- Look at the mote on your face, but don't look at the beam in your neighbour's eye.
- 1989 April 1, “Na pori fu wan nâsi [The destruction of a nation]”, in A waktitoren, Selters-Taunus: Wachtturm-Gesellschaft (Christian Congregation of Jehovah’s Witnesses), page 41:
- Owru foto ben abi hey skotu èn kofarliki bigi doro. Fu sroto den doro disi, dan den ben greni den na inisey nanga langa isri ofu brons barki.
- Old cities had high walls and huge gates. To lock these gates, they bolted them shut on the inside with long iron or bronze bars.
Etymology 3
Borrowed from English bargain.[1] Cognate with Saramaccan báíki.
Noun
barki
- conspiracy, plot, agreement, scheme
- 1936, Melville J. Herskovits, Frances S. Herskovits, Suriname folk-lore, New York: Columbia University Press, page 186:
- Dagu nąŋga Tigri bɛn meki barki fō nyąm Krabita.
- Dog and Tiger had made a bargain to eat Goat.
Etymology 4
Unclear, possibly referring to one of the meanings above; compare French bâton (“stick; 10.000 French francs”), Spanish palo (“stake, stick, wood; mast; 1.000.000 in any currency”).
Noun
barki
- 100 in any currency; (before 1865, obsolete) 100 Dutch guilders; (1865 to 2004, obsolete) 100 Surinamese guilders; (after 2004) 100 Surinamese dollars
Descendants
- → Dutch: barkie
References
- Norval Smith (2008) “The origin of the Portuguese words in Saramaccan: Implications for sociohistory”, in Susanne Michaelis, editor, Roots of Creole Structures: Weighing the contribution of substrates and superstrates, John Benjamins Publishing Company, →ISBN, page 159
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.