baptisme
Catalan
Etymology
Probably borrowed from Ecclesiastical Latin baptismum, from Ancient Greek βαπτισμός (baptismós).
French
Etymology
Borrowed from Ecclesiastical Latin baptisma. Doublet of baptême.
Pronunciation
Audio (file)
Further reading
- “baptisme”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Middle English
Norwegian Bokmål
Etymology
Ultimately from Ancient Greek βάπτισμα (báptisma, “dipping, baptism”), from βαπτίζω (baptízō, “I dip in liquid”).
Noun
baptisme m (definite singular baptismen, indefinite plural baptismer, definite plural baptismene)
- A denomination of Christianity, which recognizes only the baptism of adults, rather than infants; the Baptist denomination
See also
References
- “baptisme” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Ultimately from Ancient Greek βάπτισμα (báptisma, “dipping, baptism”), from βαπτίζω (baptízō, “I dip in liquid”).
Noun
baptisme m (definite singular baptismen, indefinite plural baptismar, definite plural baptismane)
- A denomination of Christianity, which recognizes only the baptism of adults, rather than infants; the Baptist denomination
See also
References
- “baptisme” in The Nynorsk Dictionary.
Old Occitan
Etymology
Probably borrowed from Ecclesiastical Latin baptismum, from Ancient Greek βαπτισμός (baptismós).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.