balor
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish valor, from Latin valore, singular ablative of valor (“value”), from valeō (“I am strong”).
Pronunciation
- Hyphenation: ba‧lor
Noun
balor
Galician

balor ("mold")
Alternative forms
Etymology
From Latin pallor, from palleō (“I am or look pale, blanch”). Cognate with Portuguese bolor.
The derived form balorento is attested since 1264.
Pronunciation
- IPA(key): /baˈloɾ/
Derived terms
References
- “balorento” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “balorento” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “balor” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “balor” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “balor” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Papiamentu
Etymology
From Portuguese valor and Spanish valor and Kabuverdianu valór.
Tagalog
Pronunciation
- IPA(key): /baˈloɾ/, [bɐˈloɾ]
- Hyphenation: ba‧lor
Noun
balór (Baybayin spelling ᜊᜎᜓᜇ᜔)
- value; worth; importance
- Synonyms: halaga, importansiya, kahalagahan
- valor; courage; bravery
- Synonyms: tapang, lakas ng loob
- privilege; right
- Synonyms: pribilehiyo, karapatan, deretso
- power; authority
- Synonyms: poder, awtoridad, kapangyarihan, lakas
- validity; force; effectiveness
Further reading
- “balor”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.