både
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /bɔːðə/, [ˈb̥ɔðð̩]
Etymology 1
From Old Norse báðir (“both”), a combination of Proto-Germanic *bai and the demonstrative pronoun þeir, cf. Old English bā þā (English both) and Old High German beide (German beide).
Conjunction
både
- both
- in the combinations både ... og "both ... and" and (proscribed) både ... men også, lit. "both ... but also".
Pronoun
både
- (obsolete) both
- 1805, Adam Oehlenschlaeger, Vaulundurs Saga:
- Konning Nidudr ... greb sit Sværd med baade Hænder. ("King Nidudr ... took the sword with both hands.")
- (please add an English translation of this quotation)
References
Etymology 2
From Middle Low German bate, from Proto-Germanic *batô (“improvement”), cognate with Dutch baat (“profit”) and Icelandic bati (“recovery”).
Declension
References
Etymology 3
From Middle Low German baten, batten, from Proto-Germanic *batāną (“to improve”), cognate with Dutch baten (“to avail”). Doublet of batte.
Verb
både (imperative båd, infinitive at både, present tense båder, past tense bådede, perfect tense har bådet)
References
“både, 1” in Den Danske Ordbog “baade, 2” in Ordbog over det danske Sprog
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Norwegian Bokmål
References
- “både” in The Bokmål Dictionary.
Swedish
Etymology
From Old Swedish bāþe, from Old Norse báðir (“both”), from Proto-Germanic *bai, from Proto-Indo-European *bʰoh₁. Cognate with English both.
Pronunciation
- (Central Sweden) IPA(key): /²boːdɛ/, [²boə̯d̪ɛ̠]
- (Finland) IPA(key): /ˈboːde/
Audio (file)
Conjunction
både
- both; each of (out of two)
- Ta med både den lilla och den stora.
- Bring both the little one and the big one.
Derived terms
Related terms
Further reading
- både in Svensk ordbok.