avare
Esperanto
French
Etymology
From a modification of the older popular form aver after the original etymology, Latin avarus.
Pronunciation
- IPA(key): /a.vaʁ/
audio (file)
Further reading
- “avare”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /aˈva.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: a‧và‧re
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.va.re/
- Rhymes: -avare
- Hyphenation: à‧va‧re
Anagrams
Latin
Etymology
From avārus (“avaricious, covetous, greedy”), from aveō (“wish, desire, long for, crave”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /aˈu̯aː.reː/, [äˈu̯äːreː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /aˈva.re/, [äˈväːre]
Adverb
avārē (comparative avārius, superlative avārissimē)
- greedily, avariciously, covetously
- stingily
- Synonym: avāriter
References
- “avare”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “avare”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- avare in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Norman
Turkish
Alternative forms
- avara (regional)
Etymology
Inherited from Ottoman Turkish آواره (“exiled; vagrant; homeless; wretched; idle”), from Persian آواره (âvâre).
Derived terms
- avarelik
Further reading
- Nişanyan, Sevan (2002–) “avare”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “آواره”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 233
- Avery, Robert et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
- "avare" - in kelimeler.gen.tr
Yola
Adverb
avare
- Alternative form of avar
- 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 12-14:
- az avare ye trad dicke londe yer name waz ee-kent var ee vriene o' livertie, an He fo brake ye neckarès o' zlaves.
- for before your foot pressed the soil, your name was known to us as the friend of liberty, and he who broke the fetters of the slave.
- 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 116, lines 4-6:
- Yer name var zetch avancet avare ye, e'en a dicke var hye, arent whilke ye brine o'zea an ye craggès o'noghanes cazed nae balke.
- Your fame for such came before you even into this retired spot, to which neither the waters of the sea below nor the mountains above caused any impediment.
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 23
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.