anoto
Catalan
Galician
Etymology
Unknown.
Pronunciation
- IPA(key): [aˈnotʊ]
Noun
anoto m (plural anotos)
- shock, affliction, distress; grief
- 1895, A. López Ferreiro, O castelo de Pambre, page 214:
- O cabaleiro, que a todo esto estivera mudo e como estático, saludouna cortesmente; pero dempois non ousou pernunciar palabra; ¡tal foi a turbación e o anoto que o atuíra!
- The knight, who, by the way, had remained mute and as static, greeted her politely; but he later dared not to say a word; such was the confusion and shock that clogged him!
References
- “anoto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “anoto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “anoto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Spanish
Ye'kwana
Pronunciation
- IPA(key): [anoːto]
References
- Hall, Katherine (2007) “anə̄to”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series, Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021
- Cáceres, Natalia (2011) “anoto”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana, Lyon
- Hall, Katherine Lee (1988) “ano:to”, in The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.