angå
Swedish
Etymology
From Middle Low German angan or German angehen. Cognate with Norwegian Bokmål angå, Danish angå and Dutch aangaan. Equivalent to an- + gå.
Pronunciation
- Rhymes: -oː
Verb
angå (present angår, preterite angick, supine angått, imperative angå)
- to be of concern to; be of one's business; have to do with
- Du får inte veta vad som är lösenordet till min dator, det angår inte dig!
- You shouldn't know the password to my computer, that has nothing to do with you!
Usage notes
- Recommendations against the use of this word in legal prose, together with suggested replacements, are found in Svarta listan : Ord och fraser som kan ersättas i författningsspråk (4th ed., 2011), published by the government of Sweden. The recommendations apply primarily to governmental texts; they may or may not apply to other legal prose.
- the separated verb gå an has a quite different meaning
Conjugation
Conjugation of angå (strong)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | angå | — | ||
Supine | angått | — | ||
Imperative | angå | — | ||
Imper. plural1 | angån | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | angår | angick | — | — |
Ind. plural1 | angå | angingo | — | — |
Subjunctive2 | angå | anginge | — | — |
Participles | ||||
Present participle | angående | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.