albur
Spanish
Etymology
From Andalusian Arabic البوري (al-búri), from Arabic بُورِيّ (būriyy), named from a city in Egypt.
Pronunciation
- IPA(key): /alˈbuɾ/ [alˈβ̞uɾ]
- Rhymes: -uɾ
- Syllabification: al‧bur
Noun
albur m (plural albures)
- (zoology) bleak (fish); dace
- Synonym: mújol
- (figurative) luck, chance, risk
- 1952, Jorge Luis Borges, “Sobre los clásicos”, in Otras inquisiciones:
- Para los extranjeros, el Libro de los Cambios corre el albur de parecer una mera chinoiserie; pero generaciones milenarias de hombres muy cultos lo han leído y releído con devoción y seguirán leyéndolo.
- (please add an English translation of this quotation)
- (Mexico) a kind of humorous wordplay that relies on sexual innuendo
- 2017 July 19, Federico Cendejas Corzo, “El albur, de México para el mundo”, in Etcétera, retrieved 2021-03-30:
- El primer punto en común de las definiciones es la manera de utilizar las palabras, es decir, el uso de la lengua con un objetivo claro: el doble sentido, la connotación. Así, los albures fluyen en torno a un único tema, el sexo, y lo mejor del asunto, el buen alburero jamás mencionará directamente nada relacionado explícitamente con el acto sexual, […]
- The first point in common of the definitions is the way in which words are used, that is, the use of language with a clear goal: double entendre, connotation. In that way, albures flow around a single topic, sex, and the best thing about it, a good maker of albures will never directly mention anything explicitly related to the sexual act, […]
Further reading
- “albur”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
albur on the Spanish Wikipedia.Wikipedia es
Albur (México) on the Spanish Wikipedia.Wikipedia es
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.