aifir
Irish
Etymology
Ultimately from Old Irish aithber (“act of rebuking, blaming; blame, rebuke, reproach”) (compare modern aifear).
Verb
aifir (present analytic aifríonn, future analytic aifreoidh, verbal noun aifirt, past participle aifeartha)
Conjugation
conjugation of aifir (second conjugation)
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | aifrím | aifríonn tú; aifrír† |
aifríonn sé, sí | aifrímid; aifríonn muid |
aifríonn sibh | aifríonn siad; aifríd† |
a aifríonn; a aifríos / a n-aifríonn*; a n-aifríos* |
aifrítear |
past | d'aifir mé; d'aifríos / aifir mé‡; aifríos‡ |
d'aifir tú; d'aifrís / aifir tú‡; aifrís‡ |
d'aifir sé, sí / aifir sé, sí‡ |
d'aifríomar; d'aifir muid / aifríomar‡; aifir muid‡ |
d'aifir sibh; d'aifríobhair / aifir sibh‡; aifríobhair‡ |
d'aifir siad; d'aifríodar / aifir siad‡; aifríodar‡ |
a d'aifir / ar aifir* |
aifríodh; haifríodh† | |
past habitual | d'aifrínn / aifrínn‡; n-aifrínn‡‡ |
d'aifríteá / aifríteá‡; n-aifríteᇇ |
d'aifríodh sé, sí / aifríodh sé, sí‡; n-aifríodh sé, s퇇 |
d'aifrímis; d'aifríodh muid / aifrímis‡; aifríodh muid‡; n-aifrímis‡‡; n-aifríodh muid‡‡ |
d'aifríodh sibh / aifríodh sibh‡; n-aifríodh sibh‡‡ |
d'aifrídís; d'aifríodh siad / aifrídís; aifríodh siad‡; n-aifrídís‡‡; n-aifríodh siad‡‡ |
a d'aifríodh / a n-aifríodh* |
d'aifrítí / aifrítí‡; n-aifrít퇇 | |
future | aifreoidh mé; aifreod; aifreochaidh mé† |
aifreoidh tú; aifreoir†; aifreochaidh tú† |
aifreoidh sé, sí; aifreochaidh sé, sí† |
aifreoimid; aifreoidh muid; aifreochaimid†; aifreochaidh muid† |
aifreoidh sibh; aifreochaidh sibh† |
aifreoidh siad; aifreoid†; aifreochaidh siad† |
a aifreoidh; a aifreos; a aifreochaidh†; a aifreochas† / a n-aifreoidh*; a n-aifreos*; a n-aifreochaidh*†; a n-aifreochas*† |
aifreofar; aifreochar† | |
conditional | d'aifreoinn; d'aifreochainn† / aifreoinn‡; aifreochainn†‡; n-aifreoinn‡‡; n-aifreochainn†‡‡ | d'aifreofá; d'aifreochthᆠ/ aifreofá‡; aifreochthᆇ; n-aifreofᇇ; n-aifreochthᆇ‡ | d'aifreodh sé, sí; d'aifreochadh sé, sí† / aifreodh sé, sí‡; aifreochadh sé, s톇; n-aifreodh sé, s퇇; n-aifreochadh sé, s톇‡ | d'aifreoimis; d'aifreodh muid; d'aifreochaimis†; d'aifreochadh muid† / aifreoimis‡; aifreodh muid‡; aifreochaimis†‡; aifreochadh muid†‡; n-aifreoimis‡‡; n-aifreodh muid‡‡; n-aifreochaimis†‡‡; n-aifreochadh muid†‡‡ | d'aifreodh sibh; d'aifreochadh sibh† / aifreodh sibh‡; aifreochadh sibh†‡; n-aifreodh sibh‡‡; n-aifreochadh sibh†‡‡ | d'aifreoidís; d'aifreodh siad; d'aifreochadh siad† / aifreoidís‡; aifreodh siad‡; aifreochadh siad†‡; n-aifreoidís‡‡; n-aifreodh siad‡‡; n-aifreochadh siad†‡‡ | a d'aifreodh; a d'aifreochadh† / a n-aifreodh*; a n-aifreochadh*† |
d'aifreofaí; d'aifreochthaí† / aifreofaí‡; aifreochtha톇; n-aifreofa퇇; n-aifreochtha톇‡ | |
subjunctive | present | go n-aifrí mé; go n-aifríod† |
go n-aifrí tú; go n-aifrír† |
go n-aifrí sé, sí | go n-aifrímid; go n-aifrí muid |
go n-aifrí sibh | go n-aifrí siad; go n-aifríd† |
— | go n-aifrítear |
past | dá n-aifrínn | dá n-aifríteá | dá n-aifríodh sé, sí | dá n-aifrímis; dá n-aifríodh muid |
dá n-aifríodh sibh | dá n-aifrídís; dá n-aifríodh siad |
— | dá n-aifrítí | |
imperative | aifrím | aifir | aifríodh sé, sí | aifrímis | aifrígí; aifrídh† |
aifrídís | — | aifrítear | |
verbal noun | aifirt | ||||||||
past participle | aifeartha |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡ dependent form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis (except an)
- Alternative verbal noun: aifear
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
aifir | n-aifir | haifir | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “aifir”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “aithber”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.