agrafo

Esperanto

Etymology

From English agraffe, Russian агра́ф (agráf), Polish agrafa, German Agraffe, all from French agrafe.

Pronunciation

  • IPA(key): [aˈɡrafo]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -afo
  • Hyphenation: a‧gra‧fo

Noun

agrafo (accusative singular agrafon, plural agrafoj, accusative plural agrafojn)

  1. fastener:
    1. staple
    2. hook and eye fastening
    3. clasp

Ido

Etymology

Borrowed from English agraffe, French agrafe, German Agraffe, Italian graffetta, Russian агра́ф (agráf), Spanish gafete. Decision no. 1228, Progreso VII.

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈɡrafo/

Noun

agrafo (plural agrafi)

  1. hook, hook and eye (to fasten dresses, etc.)
  2. clasp (for book lids, cloaks, etc.)
  3. snap (of a necklace, bracelet, etc.)
  4. (ancient) agraffe

Synonyms

  • klaspo (archaic)

Derived terms

  • agrafagar (to hook, clasp)
  • desagrafagar (to unclasp, unhook)
  • klozagrafo (clasp, buckle, snap)
  • riagrafagar (to reclasp, hook (something) again)

References

  • Progreso III (in Ido), 1910–1911, page 78
  • Progreso VII (in Ido), 1914, page 69

Portuguese

agrafos

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /aˈɡɾa.fu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /aˈɡɾa.fo/
  • (Portugal) IPA(key): /ɐˈɡɾa.fu/ [ɐˈɣɾa.fu]

  • Rhymes: -afu
  • Hyphenation: a‧gra‧fo

Etymology 1

Borrowed from French agrafe.

Alternative forms

Noun

agrafo m (plural agrafos)

  1. (Portugal) staple (wire fastener used to secure stacks of paper)
    Synonym: (Brazil) grampo
    O agrafador ficou sem agrafos.
    The stapler ran out of staples.
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

agrafo

  1. first-person singular present indicative of agrafar
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.