ach
Translingual
English
Etymology 1
From Middle English ache, from Old French ache, from Latin apium (“parsley”).
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /æt͡ʃ/
Noun
ach (plural aches)
Pronunciation
- IPA(key): /æx/, /ɑx/, /əx/
Interjection
ach
- An expression of annoyance.
- 1958, Anthony Burgess, The Enemy in the Blanket (The Malayan Trilogy), published 1972:
- "Ach." Auntie frowned hugely. "That is all nonsense."
- An expression of woe or regret.
- Alternative form of och
Central Franconian
Alternative forms
Etymology
From Middle High German ahte, from Old High German ahto, from Proto-West Germanic *ahtō, from Proto-Germanic *ahtōu, from Proto-Indo-European *oḱtṓw.
Pronunciation
- IPA(key): /ɑx/
Numeral
ach
- (Limburgan Ripuarian) eight (numerical value represented by the Arabic numeral 8; or describing a set with eight elements)
Derived terms
- Ach
- achmoal
Related terms
- achtsieg
- achtsing
Further reading
- “ach” in d'r nuie Kirchröadsjer Dieksiejoneer 2nd ed., 2017.
Chuukese
Related terms
Small objects, concepts | Large objects, living things | Suffix | ||
---|---|---|---|---|
Singular | First person | ai | nei | -ei |
Second person | omw, om | noum | -om | |
Third person | an | noun | -an | |
Plural | First person | äm (exclusive) ach (inclusive) | nöu̇m (exclusive) nöüch (inclusive) | -em (exclusive) -ach (inclusive) |
Second person | ämi, ami | noumi | -emi | |
Third person | ar | nour | -er |
Cimbrian
Alternative forms
- òich (plural you only)
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
See also
nominative | accusative | dative | ||
---|---|---|---|---|
1st person singular | ich | mich | miar | |
2nd person singular | familiar | du | dich | diar |
polite | iart | ach | òich | |
3rd person singular | m | èar, ar | in, en | iime |
f | zi, ze | iar | ||
n | es, is | es, 's | iime | |
1st person plural | bar, bandare | zich | izàndarn | |
2nd person plural | iart, iartàndare, artàndare | òich, ach | ogàndarn | |
3rd person plural | ze, zòi, zandare | zich | innàndarn |
References
- “ach” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ɑx/
Audio (file) - Hyphenation: ach
- Rhymes: -ɑx
Esperanto
German
Etymology
From Middle High German ach, from Old High German ah.
Pronunciation
- IPA(key): /ax/
Audio (file) - Rhymes: -ax
Interjection
ach
- oh, alas (expressing surprise, sorrow, or understanding)
- 1808, Johann Wolfgang von Goethe, “Vor dem Thor”, in Faust: Der Tragödie erster Teil [Faust, Part One]; republished as Bayard Taylor, transl., 1870:
- Zwey Seelen wohnen, ach! in meiner Brust, / Die eine will sich von der andern trennen;
- Two souls, alas! reside within my breast, / And each withdraws from, and repels, its brother.
- oh (preceding an offhand or annoyed remark)
- oh (preceding an invocation or address, but rarely a solemn one)
Derived terms
- ach du liebe Güte
- ach du lieber Gott
- ach je
- ächzen
Further reading
- “ach” in Duden online
- Friedrich Kluge (1883) “ach”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
- “ach” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Irish
Etymology 1
From Old Irish acht (“but, except”), from Proto-Celtic *extos, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs.
Alternative forms
- acht (obsolete)
Derived terms
- ach oiread (“as well”) (after a negative)
Etymology 2
Onomatopoeic.
Alternative forms
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “acht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “ach” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “ach” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Lithuanian
Etymology
Borrowed from Old Polish ach.
Further reading
- Wojciech Smoczyński (2018) “ach”, in Lithuanian Etymological Dictionary, Berlin, Germany: Peter Lang, , →ISBN, page 4
Middle Low German
Pronunciation
- IPA(key): /ɑx/, [ax], [ɑχ]
North Frisian
Etymology
From Old Frisian achta. Compare West Frisian acht.
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *axъ, ultimately a natural expression. First attested in the 14th century.
Interjection
ach
- ah! (expresses surprise)
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 56:
- Takoż płakał rzekąc: Ach mnie nędznemu
- [Takoż płakał rzekąc: Ach mnie nędznemu]
References
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “ach”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Peranakan Indonesian
Interjection
ach
References
- Kwee Hing Tjiat (1921) Doea Kapala Batoe [Two Hardheaded (Persons)] (in Peranakan Indonesian), Nauer & Dimmick, page 10
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish ach, from Proto-Slavic *axъ, ultimately a natural expression.
Pronunciation
- IPA(key): /ax/
- (Middle Polish) IPA(key): /ax/, /ɒx/
Audio (file) - Rhymes: -ax
- Syllabification: ach
Derived terms
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), ach is one of the most used words in Polish, appearing 0 times in scientific texts, 0 times in news, 0 times in essays, 10 times in fiction, and 44 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 54 times, making it the 1186th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
- Ida Kurcz (1990) “ach”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 1
Further reading
- ach in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ach in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “ach, ah”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Krystyna Siekierska (08.06.2022) “ACH”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) Słownik języka polskiego, volume 1, pages 3-4
- Aleksander Zdanowicz (1861) “ach”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “ach”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 6
Scots
Etymology
In imitation of a cry.
Pronunciation
- IPA(key): /ɑx/
Interjection
ach
- An exclamation of impatience, disappointment, contempt, remonstrance.
- expression of satisfaction or pleasure.
References
- “ach, int.” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
Scottish Gaelic
Etymology 1
From Old Irish acht (“but, except”), from Proto-Celtic *extos, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs-tos.
Conjunction
ach
Etymology 2
Shortened form of feuch.
Conjunction
ach
- so that
- Dh'aontaich e ach am biodh adhartas air choireigin ann. ― He agreed so that there would be some progress.
References
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “acht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Temascaltepec Nahuatl
Welsh
Etymology 1
From Proto-Celtic *akkā, from Proto-Indo-European *h₂ekkeh₂ (compare Latin Acca (Larentia), a Roman goddess, Ancient Greek Ἀκκώ (Akkṓ, “nurse of Demeter”), Sanskrit अक्का (akkā, “mother”)).
Pronunciation
- IPA(key): /aːχ/
- Rhymes: -aːχ
Noun
Derived terms
- achres (“genealogical table”)
- achydd (“genealogist”)
- achyddiaeth (“genealogy”)
- achyddol (“genealogical”)
- ers achau (“for ages”)
Pronunciation
- IPA(key): /aχ/
Derived terms
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
ach | unchanged | unchanged | hach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ach”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies