a vista
Italian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
Descendants
- → Norwegian Bokmål: a vista
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from Italian a vista (“at sight”), first part from Italian a (“in, at, to”), in most cases from Latin ad (“to, towards, up to, at”), from Proto-Italic *ad (“toward, to, on, up to, for”), from Proto-Indo-European *h₂éd (“to, at”), in certain cases, from Latin a (“from, away from, out of”), from ab (“from, away from, out of, down from”), from Proto-Italic *ab, from Proto-Indo-European *h₂epó (“off, away”). Last part from Italian vista (“sight, vision”), from Vulgar Latin *visita, from Latin vīsa, inflected form of vīsus (“looking; sight”), perfect passive participle of videō (“I see, perceive”), from Proto-Italic *widēō (“see”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see”).
Pronunciation
- IPA(key): /aˈʋɪsta/
Audio (file) - Rhymes: -ɪsta
- Hyphenation: a‧vis‧ta
Adverb
- (economics) upon showing, upon presentation
- betalbar a vista
- payable upon presentation
- betalbar a vista
- (music) shortening of prima vista or a prima vista (“without rehearsal”)
Derived terms
- avistakurs (“spot rate”)
- avistaveksel (“bill of exchange due on presentation”)
References
- vista “a vista” in The Bokmål Dictionary.
- “a vista” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “a vista” in Store norske leksikon