Woch
Central Franconian
Alternative forms
- Wech, Wääch (Ripuarian; now widely obsolete)
Etymology
From Old High German wohha, alteration of earlier wehha, from Proto-West Germanic *wikā, from Proto-Germanic *wikǭ. The Moselle Franconian form is actually based on *wuhha (compare the Luxembourgish entry below), whereas the Ripuarian form is a relatively recent borrowing form standard German Woche. Compare German Woche, Dutch week, English week.
Hunsrik
Noun
Woch f (plural Woche)
- week
- Er is for fier oder sechs Woch gestorreb.
- He died four to six weeks ago.
Derived terms
Further reading
Luxembourgish
Etymology
From Old High German wohha, alteration of earlier wehha, from Proto-West Germanic *wikā, from Proto-Germanic *wikǭ. The underlying vocalism, however, in Luxembourgish as well as in most of Moselle Franconian and many other south-western German dialects is Old High German *wuhha (whether this is indeed an old variant or a later development). Compare German Woche, Dutch week, English week.
Pronunciation
- IPA(key): /voχ/
Noun
Woch f (plural Wochen)
- week
- Hien ass viru véier oder sechs Woche gestuerwen.
- He died four or six weeks ago.
Further reading
- Woch in the Lëtzebuerger Online Dictionnaire
Pennsylvania German
Etymology
From Middle High German wëche, from Old High German wohha, alteration of earlier wehha, from Proto-West Germanic *wikā, from Proto-Germanic *wikǭ. Compare German Woche, Dutch week, English week.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /vɔx/
- Rhymes: -ɔx
- Syllabification: Woch
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | Woch | Wochowie |
genitive | Wocha | Wochów |
dative | Wochowi | Wochom |
accusative | Wocha | Wochów |
instrumental | Wochem | Wochami |
locative | Wochu | Wochach |
vocative | Wochu | Wochowie |
Further reading
- “Woch”, in Internetowy słownik nazwisk w Polsce [Internet dictionary of surnames in Poland], 2022