Iago
Translingual
Etymology
From the character in Shakespeare's Othello.
Hyponyms
- (genus): Iago omanensis (big-eye houndshark) - type species; Iago garricki (long-nose houndshark) - other extant species; see
Iago on WikispeciesWikispecies for extinct species.
References
Iago (fish) on Wikipedia.Wikipedia
Iago on Wikispecies.Wikispecies
Iago on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
English
Etymology
From Welsh, Spanish, Portuguese, and Galician Iago, from Latin Iācōbus (“James”), from Ancient Greek Ἰάκωβος (Iákōbos), from Hebrew יַעֲקֹב (ya‘ăqṓḇ, “Jacob”, literally “he will/shall heel”), from עָקֵב (‘āqḗḇ, “heel”) and the Biblical account of the patriarch Jacob's birth in Genesis 25:26. Doublet of Yago, Jago, James, Jacob, Jacques, Diego, Santiago, and San Diego.
Proper noun
Iago
Anagrams
Galician
Etymology
From Latin Iācōbus, from Ancient Greek Ἰάκωβος (Iákōbos), from Hebrew יַעֲקֹב (ya‘ăqṓḇ, “Jacob”, literally “he will/shall heel”), from עָקֵב (‘āqḗḇ, “heel of the foot”).
Pronunciation
- (standard) Rhymes: -aɡo
- (gheada) Rhymes: -aħo
- Hyphenation: Ia‧go
Related terms
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈja.ɡo/
- Rhymes: -aɡo
- Hyphenation: Ià‧go
Portuguese
Etymology
From Late Latin Iācōbus, from Ancient Greek Ἰάκωβος (Iákōbos), from Biblical Hebrew יַעֲקֹב (yaʿăqōḇ, literally “he will/shall heel”), from עָקֵב (ʿāqēḇ, “heel”).
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (everywhere but Argentina and Uruguay) /ˈʝaɡo/ [ˈɟ͡ʝa.ɣ̞o]
- IPA(key): (Argentina and Uruguay) /ˈjaɡo/ [ˈja.ɣ̞o]
- Rhymes: -aɡo
- Syllabification: Ia‧go
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.