-ensis

See also: ensis and Ensis

Latin

Etymology

Unknown. Various theories have been put forward:

  • Hermann Gähwiler (1962), building on a suggestion by Manu Leumann, proposes a borrowing from Etruscan on the basis that its earliest attested non-toponymic use is in the term ātriēnsis, and the Roman ātrium was an Etruscan import.[1] A similar suffix is attested in Etruscan patronymics.[2]
  • Paavo Castrén (1981) rejects the relevance of ātriēnsis, viewing it as a later development. On the basis of various ancient, then-extinct peoples of Latium with names in -ēnsēs mentioned by Pliny the Elder, Castrén situates the emergence of the suffix in the late Proto-Villanovan period, perhaps as a borrowing from another Italic language.[3]
  • Chantal Kircher-Durand (1983) suggests a derivation from Proto-Indo-European *-went-ti (< *-wénts, *-tis),[4] but considers Gähwiler’s thesis plausible.[2]
  • A. Zimmermann (1921) suggests a lost cognate of Ancient Greek ἐνς (ens), variant of εἰς (eis) (< Proto-Indo-European *h₁én) + .[2]

Pronunciation

Suffix

-ēnsis (neuter -ēnse); third-declension two-termination suffix

  1. Of or from [a place].

Usage notes

The suffix -ēnsis is added to a toponym (especially the name of a town) or to a topographical name, in order to form an adjective.

Examples:
Eborācum (York) + -ēnsiseborācēnsis (of or from York)
castra (camp) + -ēnsiscastrēnsis (of the camp)

Declension

Third-declension two-termination adjective.

Number Singular Plural
Case / Gender Masc./Fem. Neuter Masc./Fem. Neuter
Nominative -ēnsis -ēnse -ēnsēs -ēnsia
Genitive -ēnsis -ēnsium
Dative -ēnsī -ēnsibus
Accusative -ēnsem -ēnse -ēnsēs
-ēnsīs
-ēnsia
Ablative -ēnsī -ēnsibus
Vocative -ēnsis -ēnse -ēnsēs -ēnsia

Derived terms

Latin terms suffixed with -ensis

Descendants

  • Albanian: -esh
  • Catalan: -ès, (Valencian) -és
  • Franco-Provençal: -ês
  • Galician: -és
  • Galician: -ense
  • Italian: -ese
  • Italian: -ense
  • Occitan: -és
  • Old French: -eis
  • Portuguese: -ês
  • Portuguese: -ense
  • Sicilian: -isi, -isa
  • Spanish: -és
  • Spanish: -ense
  • Welsh: -wys

See also

References

  1. Gähwiler, Hermann (1962) Das lateinische Suffix -ensis (in German), pages 84–85
  2. Kircher-Durand, Chantal (2002) “Les dérivés en -ensis”, in Chantal Kircher-Durand, editor, Grammaire fondamentale du latin (in French), volume 9, Création lexicale: la formation des noms par dérivation suffixale, page 191
  3. Castrén, Paavo (1981) “Von populi Albenses bis cives Campanienses. Anmerkungen zur Frühgeschichte des lateinischen Suffixes -ensis”, in Arctos: Acta Philologica Fennica (in German), volume 15, pages 9–12
  4. Kircher-Durand, Chantal (1983) “Les noms latins en -ensis”, in Documents LAMA (in French), volume 8, Centre de recherches comparatives sur les langues de la Méditerranée ancienne, pages 248–51
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.