ísin
Old Irish
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): [ˈiːsʲinʲ]
Determiner
ísin
- that (used after the noun, which is preceded by the definite article; emphatic)
- c. 850-875, Turin Glosses and Scholia on St Mark, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 484–94, Tur. 58a
- Bíid didiu a confessio hísin do foísitin pecthae, bíid dano do molad, bíid dano do atlugud buide; do foísitin didiu atá-som sunt.
- That confessio, then, is for confessing sins, it is also for praising, it is also for offering thanks; here, then, it is for confessing.
- c. 850-875, Turin Glosses and Scholia on St Mark, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 484–94, Tur. 58a
See also
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
ísin | unchanged | n-ísin |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2017) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 475.2, pages 300–1
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.